Ani Difranco – Lirik Terjemahan Second Intermission

Ani Difranco | Judul Lagu: Second Intermission

second intermission
istirahat kedua
anticipation
antisipasi
you know the third act
Anda tahu tindakan ketiga
small talk drops out of the play
pembicaraan kecil turun dari permainan
you're standing in the lobby
Anda berdiri di lobi
tightening your tourniquet
mengencangkan turniket Anda
waiting for it
menunggunya
and then the bell sounds
dan kemudian bel berbunyi
and the lights flash
dan lampu menyala
and there's all these questions milling around
dan ada semua pertanyaan ini berkeliaran
and there's no time to ask
dan tidak ada waktu untuk bertanya


no bliss for little miss leading
tidak ada kebahagiaan untuk miss kecil terkemuka
cuz she's learning about bleeding
cuz dia belajar tentang pendarahan
but what is love if not exquisite
Tapi apa itu cinta jika tidak indah
our only saving grace
anugrah kami hanya
or is it?
atau itu?
and somewhere inside your iris
dan di suatu tempat di dalam iris Anda
blooms the reflection of my surprise
mekar pantulan mengejutkan saya
as you stroll past every last do not enter
Saat Anda berjalan-jalan melewati setiap saat tidak masuk
and touch me at my epicenter
dan sentuh aku di pusatku
and the bell sounds
dan bel berbunyi
and the lights flash
dan lampu menyala
and there's all these questions milling around
dan ada semua pertanyaan ini berkeliaran
and there's no time to ask
dan tidak ada waktu untuk bertanya


i'm always trying to get there
Aku selalu berusaha ke sana
i never really get there
saya tidak pernah benar-benar sampai di sana
to that quiet place where
ke tempat yang sunyi dimana
i accept myself
aku menerima diriku sendiri
instead i'm deep inside some high school
Sebagai gantinya aku jauh di dalam beberapa SMA
locker room no clothing
ruang loker tidak ada pakaian
popping the zits of my self loathing
melontarkan semangat kebencian diri saya
under fluorescent lights
di bawah lampu neon
and the bell sounds
dan bel berbunyi
and the lights flash
dan lampu menyala
and there's all these questions milling around
dan ada semua pertanyaan ini berkeliaran
and you're too ashamed to ask
dan Anda terlalu malu untuk bertanya


second intermission
istirahat kedua
anticipation
antisipasi
you know the third act
Anda tahu tindakan ketiga
small talk drops out of the play
pembicaraan kecil turun dari permainan
and you're standing in the lobby
dan Anda berdiri di lobi
tightening your tourniquet
mengencangkan turniket Anda
waiting for it
menunggunya
waiting for it
menunggunya

Terjemahan Lirik Lagu Ani Difranco Lainnya