Celine Dion – Chemins de a Maison Lirik Terjemahan

Celine Dion | Judul Lagu: Chemins de a Maison

Si j’ecrivais le livre de ma vie
Si j’ecrivais le livre de ma vie
Je parlerais de mon amie Madeleine
Je parlerais de mon amie Madeleine
Que j’ai vu rire et pleurer a la fois
Que j’ai vu rire et pleurer a la fois
Un matin en sortant de chez moi
Un matin en sortant de chez moi


If I was writting the book of my life
Jika saya menulis buku hidup saya
I would talk about my friend Madeleine
Aku akan berbicara tentang temanku Madeleine
Who I saw laughing and crying at the same time
Siapa yang saya lihat tertawa dan menangis pada saat bersamaan
One morning going ouf of my home
Suatu pagi aku akan pulang dari rumahku
Ce qu’elle a dit
Ce qu’elle a dit
Je ne l’oublierai pas
Je ne l’olier pas
(Que Dieu benisse ta maison)
(Que Dieu benisse ta maison)
M’a dit Madeleine
M’a dit Madeleine


What she told me
Apa yang dia katakan padaku
I will never forget
Aku tidak akan pernah lupa
“God blesses your house”
“Tuhan memberkati rumahmu”
Told me Madeleine
Kukatakan aku Madeleine
Et moi j’ai compris la chance
Et moi j’ai terdiri dari kesempatan
Que le ciel m’avait donne
Que le ciel m’avait donne
De naitre ou les caresses sentent bon
De naitre ou les membelai sentent bon
Si je dois courir le monde
Si je dois muhammad muhammad
Mes pas me rameneront
Mes pas me rameneront
Toujours sur les chemins de ma maison
Toujours sur les chemins de ma maison


And I understood the chance
Dan aku mengerti kesempatan itu
The sky has given me
Langit telah memberi saya
To born where caresses smell good
Terlahir di mana belaian berbau harum
If I have to run over the world
Jika saya harus mencermati dunia
My steps will take me back
Langkah saya akan membawa saya kembali
Always on the paths of my house
Selalu di jalan rumah saya
C’est la que j’ai grandi
C’est la que j’ai grandi
La que l’on m’a aime
La que l’pada m’a aime
La que j’ai couru
La que j’ai couru
La que j’ai chante
La que j’ai chante
L’odeur du feu de bois
L’odeur du feu de bois
La chaleur du bon pain
La chaleur du bon sakit
Mon dieu mon dieu
Mon dieu mon dieu


It’s there that I’ve grown up
Di sanalah aku tumbuh dewasa
There that I have been loved
Di situlah aku dicintai
There I ran
Di sana aku berlari
There I sang
Di sana aku bernyanyi
The smell of the wood fire
Bau api kayu
The warmth of the good bread
Kehangatan roti yang enak
My god my god
Tuhanku tuhan
Si j’ecrivais le livre de ma vie
Si j’ecrivais le livre de ma vie
Il s’ouvrirait avec le coeur
Il s’ouvrirait avec le coeur
De ceux qui m’aiment
De ceux qui m’aiment
Tous ceux qui aussi veulent faire
Tous ceux qui aussi hambar faire
En se levant chaque jour
En se levant chaque jour
Un monde ou les caresses sentent bon
Un monde ou les membelai sentent bon
Ceux qui sont dans mes prieres
Ceux qui sont dans mes prieres
Et tous ceux qui m’attendront
Et tous ceux qui m’attendront
Toujours sur les chemins de ma maison
Toujours sur les chemins de ma maison


If I was writting the book of my life
Jika saya menulis buku hidup saya
It would open with the heart
Ini akan terbuka dengan hati
Of those who love me
Dari mereka yang mencintaiku
All those who also want to do
Semua orang yang juga ingin melakukannya
Waking every morning
Bangun setiap pagi
A world where caresses smell good
Sebuah dunia di mana belaian berbau harum
Those who are in my prayers
Mereka yang ada dalam doaku
And all those who will wait me
Dan semua orang yang akan menungguku
Always on the paths of my house
Selalu di jalan rumah saya
Sur les chemins de ma maison
Sur les chemins de ma maison
Sur les chemins de ma maison
Sur les chemins de ma maison


On the paths of my house
Di jalan rumah saya
On the paths of my house
Di jalan rumah saya

Terjemahan Lirik Lagu Celine Dion Lainnya