Celine Dion – J’Irai Où Tu Iras, Lirik Terjemahan

Celine Dion | Judul Lagu: J'Irai Où Tu Iras,

Chez moi les forêts se balancent
Chez moi les untuk & ecirc; ts se balancent
Et les toits grattent le ciel
Et les toits grattent le ciel
Les eaux des torrents sont violence
Les eaux des torrents sont kekerasan
Et les neiges sont éternelles
Et les neiges sont & eacute; ternelles
Chez moi les loups sont à nos portes
Chez moi les loups sont & agrave; nos portes
Et tous les enfants les comprennent
Et tous les enfants les comprennent
On entend les cris de New York
Pada entend les cris de New York
Et les bateaux sur la Seine
Et les bateaux sur la Seine


At home the forests dance
Di rumah tarian hutan
And ceilings scratch the sky
Dan langit-langit menggaruk langit
Waters from torrents are violence
Waters dari torrents adalah kekerasan
And the snows are perpetual
Dan salju selalu ada
At home wolfes are at our doors
Di serigala rumah ada di pintu kami
And all children understand them
Dan semua anak memahaminya
We hear cries from New York
Kami mendengar teriakan dari New York
And boats on the Seine
Dan kapal di Seine


Va pour tes fôrets tes loups tes gratte-ciel
Tuangkan tes tes gigi gratte-ciel
Va pour tes torrents tes neiges éternelles
Va pour tes torrents tes neiges & eacute; ternelles
J’habite où tes yeux brillent où ton sang coule
J’habite o & ugrave; tes yeux brillent o & ugrave; ton bernyanyi coule
Où des bras me serrent
O & ugrave; des bras saya serrent


Ok for your forests your wolfes your skyscrapers
Ok untuk hutan Anda serigala gedung pencakar langit Anda
Ok for your torrents your everlasting snows
Ok untuk torrents Anda salju abadi Anda
I live where your eyes shine where your blood flows
Saya tinggal dimana matamu bersinar dimana darahmu mengalir
Where arms squeeze me
Dimana lengan meremas saya


J’irai où tu iras, mon pays sera toi
J’irai o & ugrave; tu iras, mon membayar sera toi
J’irai où tu iras qu’importe la place
J’irai o & ugrave; tu iras qu’importe la tempat
Qu’importe l’endroit
Qu’importe l’endroit


I’ll go where you’ll go, my country will be you
Aku akan pergi ke mana Anda akan pergi, negara saya akan menjadi Anda
I’ll go where you’ll go whatever the place
Aku akan pergi ke mana Anda akan pergi ke tempat apa pun
Whatever the spot
Apapun tempatnya


Je veux des cocotiers des plages
Je veux des cocotiers des plages
Et des palmiers sous le vent
Et des palmiers sous le vent
Le feu du soleil au visage
Le feu du soleil au visage
Et le bleu des océans
Et le bleu des oc & eacute; ans
Je veux des chameaux des mirages
Je veux des chameaux des fatamorgana
Et des déserts envoûtants
Et des d & eacute; serts envo & ucirc; tants
Des caravanes et des voyages comme sur les dépliants
Des caravanes et des voyages comme sur les d & eacute; pliants


I want coconut palms beaches
Saya ingin pohon kelapa pantai
And palms under the wind
Dan telapak tangan di bawah angin
Sun fire on my face
Sun api di wajahku
And the ocean’s blue
Dan laut biru
I want camels mirages
Saya ingin unta mirages
And captivating deserts
Dan gurun yang menawan
Caravans and travels as on brochures
Kafilah dan perjalanan seperti pada brosur


Va pour tes cocotiers tes rivages
Tuangkan tes cocotiers tes rivages
Va pour tes lagons tout bleu balançant
Va pour tes lagons tout bleu balan & ccedil; semut
J’habite où l’amour est un village
J’habite o & ugrave; Aku bukan desa
Là où l’on m’attend
L & agrave; o & ugrave; Aku sedang m’attend


Ok for your coconut palms your beaches
Ok untuk pohon kelapa Anda pantai Anda
Ok for your lagoons all blue
OK untuk laguna Anda semua biru
I live where love is a village
Saya tinggal dimana cinta adalah sebuah desa
Where someone’s waiting for me
Dimana seseorang menungguku


J’irai où tu iras, mon pays sera toi
J’irai o & ugrave; tu iras, mon membayar sera toi
J’irai où tu iras qu’importe la place
J’irai o & ugrave; tu iras qu’importe la tempat
Qu’importe l’endroit
Qu’importe l’endroit


I’ll go where you’ll go, my country will be you
Aku akan pergi ke mana Anda akan pergi, negara saya akan menjadi Anda
I’ll go where you’ll go whatever the place
Aku akan pergi ke mana Anda akan pergi ke tempat apa pun
Whatever the spot
Apapun tempatnya


Prends tes clic et tes clac (1) et tes rêves et ta vie
Prends tes clic et tes clac (1) et tes r & ecirc; ves et ta vie
Tes mots, tes tabernacles (2) et ta langue d’ici
Tes mots, tes tabernacles (2) et ta langue d’ici
L’escampette et la poudre (3) et la fille de l’air
L’escampette et la poudre (3) et la fille de l’air
Montre-moi tes edens montre-moi tes enfers
Montre-moi tes edens montre-moi tes enfers
Tes nord et puis tes sud et tes zestes d’ouest
Tes nord et puis tes sud et tes zestes d’ouest


Take all you have and your dreams and your life
Ambillah semua yang Anda miliki dan impian dan hidup Anda
Your words, your swearwords and your tongue from here
Kata-kata, kata umpatan dan lidahmu dari sini
Go away with everything and the air girl
Pergilah dengan segala sesuatu dan gadis udara
Show me your edens show me your hells
Tunjukkan pada saya edens Anda menunjukkan saya neraka Anda
Your north and your south and your west’s zests
Utara dan selatan Anda dan semangat barat Anda


Chez moi les forêts se balancent
Chez moi les untuk & ecirc; ts se balancent
Et les toits grattent le ciel
Et les toits grattent le ciel
Les eaux des torrents sont violence
Les eaux des torrents sont kekerasan
Et les neiges sont éternelles
Et les neiges sont & eacute; ternelles
Chez moi les loups sont à nos portes
Chez moi les loups sont & agrave; nos portes
Et tous les enfants les comprennent
Et tous les enfants les comprennent
On entend les cris de New York
Pada entend les cris de New York
Et les bateaux sur la Seine
Et les bateaux sur la Seine


At home the forests dance
Di rumah tarian hutan
And ceilings scratch the sky
Dan langit-langit menggaruk langit
Waters from torrents are violence
Waters dari torrents adalah kekerasan
And the snows are perpetual
Dan salju selalu ada
At home wolfes are at our doors
Di serigala rumah ada di pintu kami
And all children understand them
Dan semua anak memahaminya
We hear cries from New York
Kami mendengar teriakan dari New York
And boats on the Seine
Dan kapal di Seine


Qu’importe j’irai où bon te semble
Qu’importe j’irai o & ugrave; bon te semblele
J’aime tes envies j’aime ta lumière
J’aime tes envies j’aime ta lumi & egrave; re
Tous les paysages te ressemblent
Tous les paysages te ressemblent
Quand tu les éclaires
Quand tu les & eacute; claires


Whatever I’ll go wherever pleases you
Apapun aku akan pergi kemanapun menyenangkanmu
I love your desires I love your light
Aku suka dengan keinginanmu aku mencintai cintamu
All paysages look like you
Semua paysages terlihat seperti Anda
When you light them
Saat Anda menyalakannya


J’irai où tu iras, mon pays sera toi
J’irai o & ugrave; tu iras, mon membayar sera toi
J’irai où tu iras qu’importe la place
J’irai o & ugrave; tu iras qu’importe la tempat
Qu’importe l’endroit
Qu’importe l’endroit


I’ll go where you’ll go, my country will be you
Aku akan pergi ke mana Anda akan pergi, negara saya akan menjadi Anda
I’ll go where you’ll go whatever the place
Aku akan pergi ke mana Anda akan pergi ke tempat apa pun
Whatever the spot
Apapun tempatnya


(1) Tes clic et tes clac:
(1) Tes clic et tes clac:
Québécer expression, all your belongings
Ekspresi, ekspresi, semua barang milikmu
(2) tabernacles:
(2) tabernakel:
Québécer swear word
Kata-kata bijak; b & eacute; cer umpak
(3) L’escampette et la poudre:
(3) L’escampette et la poudre:
Variant of “La poudre d’escampette”, leaving quickly
Varian “La poudre d’escampette”, segera berangkat

Terjemahan Lirik Lagu Celine Dion Lainnya