Celine Dion – Lirik Terjemahan Tous Les Blues Sont Ecrits Pour Toi

Celine Dion | Judul Lagu: Tous Les Blues Sont Ecrits Pour Toi

“I woke up this morning baby,
“Saya bangun pagi ini sayang,
The blues was pouring out of me”
Blues itu mengalir keluar dari saya “
Cent fois ces mots je les ai dits
Cent fois ces mots je les ai dits
Ces mots que d’autres avaient ecrits
Teman-teman di Cesxères avaient ecrits
De toute ma voix, de toute mon ame
De toute ma voix, deute mon juri
“With all the soul that I can”
“Dengan segenap jiwa yang saya bisa”
Le blues comme on me l’a appris
Le blues comme pada saya l’a appris
“I woke up this morning baby”
“Saya bangun pagi ini sayang”
Mais ce matin la, j’ai compris
Mais ce matin la, j’ai terdiri


“I woke up this morning baby,
“Saya bangun pagi ini sayang,
The blues was pouring out of me”
Blues itu mengalir keluar dari saya “
A hundred times I said those words
Seratus kali aku mengucapkan kata-kata itu
Those words others wrote
Kata-kata yang ditulis orang lain
With all my voice, with all my soul
Dengan segenap suaraku, dengan segenap jiwaku
“With all the soul that I can”
“Dengan segenap jiwa yang saya bisa”
The blues like I learned it
Blues seperti aku mempelajarinya
“I woke up this morning baby”
“Saya bangun pagi ini sayang”
But that morning, I understood.
Tapi pagi itu, aku mengerti.
La peine aux longs champs de coton
La peine aux merindukan champs de coton
J’imaginais de mon cocon
J’imaginais de mon cocon
Les coups, le sang, les temps boueux
Les coups, le sang, les temps boueux
J’avais mal en fermant les yeux
J’avais mal en fermant les yeux


The hard work in the cotton fields
Kerja keras di bidang kapas
I was imagining in my cocoon
Aku sedang membayangkan kepompongku
The hits, the blood, the mud weather
Hit, darah, cuaca lumpur
I was hurt while closing my eyes
Aku terluka saat menutup mataku
“His baby’s far away”
“Bayinya jauh sekali”
J’ai des pardons, j’ai des prieres
J’ai des pardons, j’ai des prieres
Mais l’blues c’est pas des phrases en l’air
Mais l’blues c’est pas des phrases en l’air


“His baby’s far away”
“Bayinya jauh sekali”
I have forgives, I have prayers
Saya telah memaafkan, saya berdoa
But the blues isn’t sentences you throw in the air
Tapi blues bukan kalimat yang kamu lempar ke udara
“I woke up this morning baby”
“Saya bangun pagi ini sayang”
Mais ce matin t’as vraiment froid
Mais ce matin t’as vraiment froid
Tu comprends du fond de ta poitrine
Tu comprends du fond de ta poitrine
Tous les blues sont ecrits pour toi
Tous les blues sont ecrits tuangkan toi


“I woke up this morning baby”
“Saya bangun pagi ini sayang”
But this morning you’re really cold
Tapi pagi ini kau benar-benar kedinginan
You understand deep in your chest
Anda mengerti jauh di dada Anda
All the blues are written for you
Semua blues ditulis untukmu
“Oh, oh I feel, the blues in me
“Oh, oh aku merasa, blues di dalam diriku
Nobody knows how I really feel
Tidak ada yang tahu bagaimana perasaanku
Nobody knows, nobody cares”
Tidak ada yang tahu, tidak ada yang peduli “
Les mots te brulent un par un comme s’ils
Orang-orang biasa tidak mau bekerja sama
Comme s’ils t’appartiennent enfin
Comme s’ils t’appartiennent enfin
Ces blues etaient les tiens
Ces blues etanaent les tiens


“Oh, oh I feel, the blues in me
“Oh, oh aku merasa, blues di dalam diriku
Nobody knows how I really feel
Tidak ada yang tahu bagaimana perasaanku
Nobody knows, nobody cares”
Tidak ada yang tahu, tidak ada yang peduli “
Words are burning your one by one like if
Kata-kata terbakar satu demi satu seperti jika
Like if they are finally yours
Seperti jika mereka akhirnya milikmu
Those blues were yours
Blues itu milikmu
De toute ma voix, toute mon ame, “with all the soul that I can”
De toute ma voix, toute mon ame, “dengan segenap jiwa yang saya bisa”
Le blues qu’on n’m’a jamais appris
Le blues qu’on n’m’a jamais appris
“I woke up this morning, the blues was pouring out of me
“Saya bangun pagi ini, blues mengalir keluar dari saya
Nobody knows, nobody sees”
Tidak ada yang tahu, tidak ada yang melihat “


With all my voice, all my soul, “with all the soul that I can”
Dengan segenap suaraku, seluruh jiwaku, “dengan segenap jiwa yang aku bisa”
The blues I was never taught
Yang blues saya tidak pernah diajarkan
“I woke up this morning, the blues was pouring out of me
“Saya bangun pagi ini, blues mengalir keluar dari saya
Nobody knows, nobody sees”
Tidak ada yang tahu, tidak ada yang melihat “

Terjemahan Lirik Lagu Celine Dion Lainnya