Eddie Cochran – Lirik Terjemahan Pink Peg Slacks

Eddie Cochran | Judul Lagu: Pink Peg Slacks

I went downtown last night, gonna dig a show
Aku pergi ke pusat kota tadi malam, akan menggali sebuah pertunjukan
Walked past the display window of a big department store
Berjalan melewati jendela tampilan sebuah department store besar
When I looked inside this window, hangin' off of the racks
Saat aku melihat ke dalam jendela ini, nongkrong dari rak
Down there near the bottom was a great pair of pink peg slacks
Di bawah sana, di dekat bagian bawah ada sepasang celana jins merah jambu
I gotta have 'em; yeah, what I need for 'em is cash
Aku harus memilikinya; ya, apa yang saya butuhkan untuk mereka adalah uang tunai
Well well, have a lot of cash & wear crazy pink peg slacks
Baiklah, punya banyak uang tunai & pakailah pegangan celana pink gila


Well, I walked up to a salesman & said, “Mister, I'm flat broke
Nah, saya mendekati seorang salesman dan berkata, “Tuan, saya bangkrut
But I gotta have them pink slacks.” He said, “What is this, man, a joke?”
Tapi aku harus memilikinya celana panjang merah muda. “Dia berkata,” Apa ini, Bung, sebuah lelucon? “
Well, I asked him how much money; he said, “Add 4 & 8”
Nah, saya bertanya berapa uangnya; Dia berkata, “Tambah 4 & 8”
I said, “Man, them pants is crazy; them's pink pair of acetate!”
Saya berkata, “Man, celana mereka gila, mereka sepasang pink asetat!”
I gotta have 'em; yeah, what I need for 'em is cash
Aku harus memilikinya; ya, apa yang saya butuhkan untuk mereka adalah uang tunai
Well well, have a lot of cash & wear crazy pink peg slacks
Baiklah, punya banyak uang tunai & pakailah pegangan celana pink gila


I went to see my baby, asked her for some dough
Aku pergi untuk melihat bayiku, memintanya untuk beberapa adonan
She said, “Well, you know, I love you, honey, but what you need this money for?”
Dia berkata, “Baiklah, Anda tahu, saya mencintaimu, Sayang, tapi apa yang Anda butuhkan untuk uang ini?”
Well, I talked about them baggers I saw across downtown
Nah, saya berbicara tentang mereka baggers yang saya lihat di pusat kota
She got a sawbuck from her daddy & I turned my Ford around
Dia mendapat sawbuck dari ayahnya dan saya memutar Ford saya
I gotta have 'em; yeah, what I need for 'em is cash
Aku harus memilikinya; ya, apa yang saya butuhkan untuk mereka adalah uang tunai
Well well, have a lot of cash & wear crazy pink peg slacks
Baiklah, punya banyak uang tunai & pakailah pegangan celana pink gila


Brought the Ford to a stop, rushed into the store
Membawa Ford berhenti, bergegas masuk ke toko
Said, “Man, I got a sawbuck.” He said, “No, you need 2 bucks more”
Katanya, “Man, saya punya sawbuck.” Dia berkata, “Tidak, Anda butuh 2 dolar lagi”
I said, “What's the matter, can't I charge you?”
Saya berkata, “Ada apa, tidak bisakah saya menagih Anda?”
He said, “You don't get these things for free”
Dia berkata, “Anda tidak mendapatkan barang-barang ini secara gratis”
I said, “But Mister, you just don't know what those pink peggers mean to me!”
Saya berkata, “Tapi Pak, Anda tidak tahu apa arti pegangan merah muda itu bagi saya!”
I gotta have 'em; yeah, what I need for 'em is cash
Aku harus memilikinya; ya, apa yang saya butuhkan untuk mereka adalah uang tunai
Well well, have a lot of cash & wear crazy pink peg slacks
Baiklah, punya banyak uang tunai & pakailah pegangan celana pink gila

Terjemahan Lirik Lagu Eddie Cochran Lainnya