lagu Alessandro Safina – Terjemahan Lirik Luna (Español)

Alessandro Safina | Judul Lagu: Luna (Español)

(Only you can hear my soul, only you can hear my soul)
(Hanya Anda yang bisa mendengar jiwaku, hanya Anda yang bisa mendengar jiwaku)


Luna tu
Luna tu
cuantos son los cantos que escuchaste ya
cuantos putra los cantos que escuchaste ya
cuantas las palabras dichas para ti
cuantas las palabras dichas para ti
que han surcado el cielo solo por gozar
que han surcado el cielo solo por gozar
una noche el puerto de tu soledad
una noche el puerto de tu soledad


Los amantes se refugian en tu luz
Los amantes se refugian en tu luz
sumas los suspiros desde tu balcon
sumas los suspiros desde tu balcon
y enredas los hilos de nuestra pasion
y enredas los hilos de nuestra pasion
luna que me miras ahora escuchame
luna que saya miras ahora escuchame


(only you can hear my soul)
(hanya kamu yang bisa mendengar jiwaku)


Luna tu,
Luna tu,
sabes el secreto de la eternidad
sabes el secreto de la eternidad
y el misterio que hay detras de la verdad
y el misterio que hay detras de la verdad
guiame que a ti mi corazon te oye
guiame que a ti mi corazon te oye
me siento perdido y no se..
saya siento perdido y no se ..


No se que hay amores
Tidak se que jerami amores
que destruyen corazones
que destruyen corazones
como un fuego que todo lo puede abrazar
como un fuego que todo lo puede abrazar


Luna tu,
Luna tu,
alumbrando el cielo y su inmensidad
alumbrando el cielo y su inmensidad
en tu cara oculta que misterio habra
en tu cara oculta que misterio habra
todos escondemos siempre algun perfil
todos escondemos siempre algun perfil


Somos corazones bajo el temporal
Somos corazones bajo el temporal
angeles de barro que deshace el mar
angeles de barro que deshace el mar
sueaos que el otoño desvanecera
sueaos que el oto & ntilde; o desvanecera
hijos de esta tierra envuelta por tu luz
hijos de esta tierra envuelta por tu luz
hijos que en la noche vuelven a dudar
hijos que en la noche vuelven a dudar


Que hay amores
Que jerami amores
que destruyen corazones
que destruyen corazones
como el fuego que todo lo puede abrazar
como el fuego que todo lo puede abrazar
Pero hay amores
Pero hay amores
dueaos de nuestras pasiones
dueaan de nuestras pasiones
que es la fuerza que al mundo
que es la fuerza que al mundo
siempre hara girar
siempre hara girar


(only you can hear my soul)
(hanya kamu yang bisa mendengar jiwaku)