Terjemahan Lirik Adagio – Darkitecht

Adagio | Judul Lagu: Darkitecht

Standing at the edge of life, questioning the moon,
Berdiri di tepi kehidupan, mempertanyakan bulan,
Riding some black unicorns, shadows will come soon
Mengendarai beberapa unicorn hitam, bayangan akan segera datang
What will be my face tomorrow,
Apa yang akan menjadi wajahku besok,
Will I crawl on sand?
Apakah saya akan merangkak di atas pasir?
Is there any known feeling, on this mourning land?
Apakah ada perasaan yang diketahui, di tanah berkabung ini?


Cold winds whipping my back,
Angin dingin mencambuk punggungku,
Throrns handcuffs sharpening my wrists,
Borgol gundul menajamkan pergelangan tanganku,
My dreams are fading away
Mimpiku memudar
Winters light is failing away,
Cahaya musim dingin gagal,


I am the star charmer, the spell keeper,
Saya adalah pawang bintang, penjaga mantra,
Bound to me, all the chains to reverie
Terikat kepadaku, semua rantai untuk lamunan
Open, the main door if you find the key,
Buka, pintu utama jika Anda menemukan kuncinya,
But remember, your memories belongs to history
Tapi ingat, ingatanmu milik sejarah


Progenies of night and moonlight,
Progenies malam dan cahaya bulan,
Dancing towards me
Menari ke arahku
A dark black and hazy waltz,
Sebuah waltz hitam gelap dan kabur,
With a frightening melody,
Dengan melodi yang menakutkan,


The road is long and sad,
Jalannya panjang dan menyedihkan,
I’m alone out in the cold,
Aku sendirian di udara dingin,
Thought I was going mad,
Kupikir aku jadi gila,
Maybe I’m simply getting old
Mungkin aku sudah mulai tua


Cold winds whipping my back,
Angin dingin mencambuk punggungku,
Throrns handcuffs sharpening my wrists,
Borgol gundul menajamkan pergelangan tanganku,
My dreams are fading away
Mimpiku memudar
Winters light is failing away,
Cahaya musim dingin gagal,


I am the star charmer, the spell keeper,
Saya adalah pawang bintang, penjaga mantra,
Bound to me, all the chains to reverie
Terikat kepadaku, semua rantai untuk lamunan
Open, the main door if you find the key,
Buka, pintu utama jika Anda menemukan kuncinya,
But remember, your memories belongs to history
Tapi ingat, ingatanmu milik sejarah

Terjemahan Lirik Lagu Adagio Lainnya