Terjemahan Lirik Cranes – Oreste Et Electre

Cranes | Judul Lagu: Oreste Et Electre

Qui es-tu?
Qui es-tu?
Un étranger.
Un & eacute; tranger.
Sois le bienvenu. Tout ce qui est étranger à cette ville m’est cher. Quel est ton nom?
Sois le bienvenu. Tout ce qui est & eacute; tranger & agrave; cette ville m’est cher. Quel est ton nom?
Je m’appelle Philèbe et je suis de Corinthe.
Je m’appelle Phil & egrave; be et je suis de Corinthe.
Ah? De Corinthe? Moi, on m’appelle Électre.
Ah? De Corinthe? Moi, di m’appelle & Eacute; lectre.
Tu es belle. Tu ne ressembles pas aux gens d’ici.
Tu es belle Tu ne ressembles pas aux gens d’ici.
Belle? Tu es sûr que je suis belle? Aussi belle que les filles de Corinthe?
Belle? Tu es s & ucirc; r que je suis belle? Aussi belle que les mengisi de Corinthe?
Oui.
Oui.
Ils ne me le dissent pas, ici. Ils ne veulent pas que je le sache. D’ailleurs à quoi ça me sert-il, je ne suis qu’une servante.
Saya tidak setuju, ici. Ls ne veulent pas que je le sache. D’ailleurs & agrave; quoi & ccedil; a saya sert-il, je ne suis qu’une servante.
Servant? Toi? Tu n’as jamais songé à t’enfuir?
Pelayan? Toi? Tu n’as jamais song & eacute; & agrave; t’enfuir
Je n’ai pas ce courage-là : j’aurais peur, seule sur les routes. Ah bien! J’attends quelque chose.
Je n’ai pas ce keberanian-l & agrave; : j’aurais peur, seule sur les rute. Ah bien J’attends quelque memilih.
Quelque chose ou quelqu’un?
Quelque memilih ou quelqu’un?
Je ne te le dirai pas. Parle plutôt. C’est une belle ville, Corinthe?
Je ne te le dirai pas. Parle plut & ocirc; t. C’est une belle ville, Corinthe?
Très belle.
Tr & egrave; s belle.
Je te parais niaise? C’est que j’ai tant de peine à imaginer des promenades, des chants, des sourires. Les gens d’ici sont rongés par
Je te parais niaise? C’est que j’ai tant de peine & agrave; imaginer des promenades, des chants, des sourired. Les gens d’ici sont rong & eacute; s par
la peur. Et moi …
la peur Et moi …
Toi?
Toi?
Par la haine. Et dis-moi encore ceci, car j’ai besoin de la savoir à cause de quelqu’un que j’attends : suppose qu’un gars de Corinthe, un de ces gars qui rient le soir avec les filles, trouve, au retour d’un voyage, son père assassiné, sa mère dans le lit du meurtrier et sa soeur en esclavage, est-ce qu’il filerait doux, le gars de Corinthe, est-ce qu’il s’en irait à reculons, en faisant des révérences, ou bien est-ce qu’il sortirait son épée et est-ce qu’il cognerait sur l’assassin jusqu’à lui faire éclater la tête?
Par la haine. Et dis-moi encore ceci, mobil j’ai besoin de la savoir & agrave; menyebabkan de quelqu’un que j’attends: misalkan qu’un gars de Corinthe, un de ces gars qui rient le soir avec les filles, trouve, au retour d’un voyage, son p & egrave; re assassin & eacute ;, sa m & egrave; re dans le lit du meurtrier et sa soeur en esclavage, estu ce qu’il filerait doux, le gars de Corinthe, est-ce qu’il s’en irait & agrave; reculons, en faisant des r & eacute; v & eacute; rences, ou bien est-ce qu’il sortirait son & eacute; p & eacute; e et est-ce qu’il cognerait sur l’assassin jusqu ‘& agrave; lui faire & eacute; clater la t & ecirc; te?
Électre!
& Eacute; lectre!
Chut!
Chut!
Qu’y a-t-il?
Qu’y a-t-il?
C’est ma mère, la reine Clytemnestre.
C’est ma m & egrave; re, la reine Clytemnestre.
Électre, le roi t’ordonne de t’apprêter pour la cérèmonie. Tu mettras ta robe noire et tes bijoux. Tu es princesse, Électre, et le peuple t’attend, comme chaque annèe.
& Eacute; lectre, le roi t’ordonne de t’appr & ecirc; ter pour la c & eacute; r & egrave; monie. Tu mettras ta robe noire et tes bijoux. Tu es princesse, & Eacute; lectre, et le peuple t’attend, comme chaque ann & egrave; e.
Sais-tu ce qu’ils font, Philèbe? Il y a, au-dessus de la ville, une caverne on dit qu’elle communique avec les enfers. A chaque anniversaire, le peuple se réunit devant cette caverne, des soldats repoussent de côte la pierre qui en bouche l’entrée, et nos morts remontant des enfers, se répandent dans le ville. Ils courent partout. Je ne veux pas prendre part à ces mômeries. Ce sont leurs morts, non les miens.
Sais-tu ce qu’ils font, Phil & egrave; be? Il y a, au-dessus de la ville, une caverne di dit qu’elle communique avec les enfers. Sebuah anneryaire chaque, le peuple se r & eacute, unit devant cette caverne, des soldats repoussent de c & ocirc; te la pierre qui en bouche l’entr & eacute; e, et nos morts remontant des enfers, se r & eacute; pandent dans le ville. Ils berpisah. Je ne veux pas prendre part & agrave; ces m & ocirc; meries. Ce sont leurs morts, non les miens.
Si tu n’obéis pas de ton plein gré, le roi a donné l’ordre qu’on t’amène de force.
Si tu n’ob & eacute; pas de ton plein gr & eacute ;, le roi a donn & eacute; Saya juga tidak tahu apa-apa.
De force? … ha! Je paraîtrai à la fête et, puisque le peuple veut m’y voir, il ne sera pas déçu. A bientôt, je vrais m’apprêter.
De force? … ha! Je para & icirc; trai & agrave; la f & ecirc; te et, puisque le peuple veut m’y voir, il ne sera pas d & eacute; & ccedil; u. A bient & ocirc; t, je vrais m’appr & ecirc; ter.

Terjemahan Lirik Lagu Cranes Lainnya