Terjemahan Lirik Eminem – Bad Husband

Eminem | Judul Lagu: Bad Husband

We never saw from each other’s sides, or eye to eye
Kami tidak pernah melihat dari sisi masing-masing, atau mata ke mata
Just eye for eye, lie for lie, fight or flight
 Mata hanya untuk mata, berbohong, bertengkar atau lari
So much baggage, need a luggage rack
 Begitu banyak bagasi, perlu rak bagasi
But we carry on with our public spats and our feuds
 Tapi kita melanjutkan dengan pertengkaran publik dan perseteruan kita
Up back in the news, love taps when I dissed you
 Kembali di berita, cinta keran saat aku membubarkanmu
Like it was fun, actually used to run back to the booth
 Seperti itu menyenangkan, benar-benar digunakan untuk berlari kembali ke stan
Jump back in the studio, give you a tongue lashing, then you
 Langsung kembali ke studio, beri lidahmu pukulan, lalu kamu
Laughed at a stomach tat with the tomb stone
 Tertawa pada tatapan perut dengan batu makam
It was funny back in our youth
 Lucu kembali di masa muda kita
But then it wasn’t after we knew
 Tapi kemudian tidak setelah kita tahu
That we were done and actually through (and actually through)
 Bahwa kami selesai dan benar-benar melalui (dan benar-benar melalui)
But if there’s one fraction of truth
 Tapi jika ada satu fraksi kebenaran
If it could be spun back I would do
 Jika bisa diputar kembali saya akan lakukan
So many things different (things different)
 Begitu banyak hal berbeda (hal yang berbeda)
‘Cause it was such a dumbass excuse
 Karena alasan itu sangat tolol
You hit me once and that I would use
 Anda memukul saya sekali dan bahwa saya akan menggunakan
To continue the pattern of abuse
 Untuk melanjutkan pola pelecehan
Why did I punch back? Girls, your dad is a scumbag, I’m confused
 Mengapa saya memukul balik? Gadis-gadis, ayahmu adalah omelan, aku bingung
Because
 Karena
 
 
How come you can be a lord and a loser?
 Kenapa kamu bisa menjadi tuan dan pecundang?
How come, how come, you can be a liar and a good father?
 Kenapa, kenapa bisa jadi pembohong dan ayah yang baik?
A good dad, but a bad husband
 Ayah yang baik, tapi suami yang buruk
Why are you a good father?
 Kenapa kamu ayah yang baik?
A great dad, but a bad husband
 Ayah yang hebat, tapi suami yang buruk
 
 
You were the beat I loved with a writer’s block
 Anda adalah beat yang saya cintai dengan blok penulis
The line that’s hot, that I forgot
 Garis yang panas, yang saya lupa
We laughed a little, cried a lot
 Kami tertawa sedikit, sering menangis
I’ll never forget when you came home and you held Hailie
 Aku tidak akan pernah lupa saat kau pulang dan kau memegang Hailie
Day before you went to jail and daily
 Hari sebelum Anda masuk penjara dan setiap hari
How we’d wait for that mail lady
 Bagaimana kita akan menunggu wanita surat itu?
Or by the phone for Mom to call
 Atau lewat telepon untuk Mom menelepon
And I watched you pull yourself up and we decided on
 Dan saya melihat Anda menarik diri dan kami memutuskan
Givin’ it one more try despite it all
 Givin ‘itu satu lagi coba kendati semuanya
You’re my lightning rod when my sky gets dark
 Anda adalah petir saya saat langit gelap
I’m your shiny rocks in that tiny box
 Aku adalah batu berkilau Anda di kotak kecil itu
When we tied the knot, when we broke the knot
 Saat kita mengikat simpul itu, saat kita memecahkan simpulnya
Every line we crossed we were supposed to not
 Setiap baris yang kami lewati seharusnya tidak kami lakukan
Every time we fought, the insults, they got… thrown too far
 Setiap kali kita bertengkar, penghinaan, mereka … terlempar terlalu jauh
Words that we said that we didn’t mean
 Kata-kata yang kami katakan itu tidak kami maksudkan
The words that we meant that we didn’t say
 Kata-kata yang kami maksudkan itu tidak kami katakan
The ones that we thought that we shoulda said
 Orang-orang yang menurut kami seharusnya kita katakan
Letters written that we coulda read
 Surat tertulis yang bisa kita baca
Which maybe woulda lead to some good instead
 Yang mungkin akan membawa beberapa kebaikan sebagai gantinya
And had this put to bed
 Dan ini sudah ditidurkan
But I’d be lyin’ still if I said I wasn’t sittin’ here askin’ myself
 Tapi aku masih akan tetap diam jika kukatakan bahwa aku tidak sittin ‘di sini askin’ sendiri
 
 
How come you can be a lord and a loser?
 Kenapa kamu bisa menjadi tuan dan pecundang?
How come, how come, you can be a liar and a good father?
 Kenapa, kenapa bisa jadi pembohong dan ayah yang baik?
A good dad, but a bad husband
 Ayah yang baik, tapi suami yang buruk
Why are you a good father?
 Kenapa kamu ayah yang baik?
A great dad, but a bad husband ( Dad) (you said)
 Ayah yang hebat, tapi suami yang buruk (ayah)
Forever be a hero in my eyes (I reply)
 Selamanya menjadi pahlawan di mataku (saya balas)
But there’s always another side to a good father
 Tapi selalu ada sisi lain dari ayah yang baik
A great dad, but a bad husband
 Ayah yang hebat, tapi suami yang buruk
 
 
We brought out the worst in each other
 Kami membawa yang terburuk satu sama lain
Someone had to make the sparring end
 Seseorang harus membuat perdebatan
‘Cause I loved you, but I hated that me
 Karena aku mencintaimu, tapi aku membenciku
And I don’t wanna see that side again
 Dan aku tidak ingin melihat sisi itu lagi
But I’m sorry, Kim
 Tapi aku minta maaf, Kim
More than you could ever comprehend
 Lebih dari yang bisa Anda pahami
Leavin’ you was fuckin’ harder than
 Leavin ‘kau sialan’ lebih keras dari
Sawing off a fuckin’ body limb
 Memandang tungkai tubuh sialan itu
Once upon a time where all we had
 Suatu saat dimana semua yang kita miliki
Maybe that’s what drew us
 Mungkin itu yang menarik kita
To each other, it was true love
 Satu sama lain, itu benar cinta
Shit, we never knew was possible
 Sial, kami tidak pernah tahu itu mungkin
We might have loved each other too much
 Kita mungkin sangat mencintai satu sama lain
And maybe that’s what made us do what
 Dan mungkin itulah yang membuat kita melakukan apa
We did to each other, all the screw-ups
 Kami saling melakukan satu sama lain, semua kacau
‘Cause you always thought that you was
 Karena Anda selalu berpikir bahwa Anda memang begitu
More in love with me
 Lebih mencintai saya
And I was thinkin’ I was more in love than you was
 Dan aku berpikir aku lebih mencintai darimu
For all the times that we thought it worked
 Untuk semua waktu yang kami pikir berhasil
‘Til we saw how wrong we were
 “Kita lihat betapa salahnya kita
When the dust settles now and all the dirt
 Saat debu mengendap sekarang dan semua kotoran
If I touch the rawest nerve
 Jika saya menyentuh saraf paling kasar
All I want is for us not to hurt
 Yang saya inginkan adalah agar kita tidak terluka
And it’s been an exhaustive search to find the words
 Dan ini merupakan pencarian yang lengkap untuk menemukan kata-katanya
But I just heard "Mockingbird"
 Tapi aku hanya mendengar & quot; Mockingbird & quot;
And got the urge to jot some verses and thoughts
 Dan mendapat dorongan untuk menuliskan beberapa ayat dan pemikiran
The purpose was not to stir up or open wounds
 Tujuannya bukan untuk membangkitkan atau membuka luka
I’ve caused a few and so have you
 Saya telah menyebabkan beberapa dan begitu juga Anda
Or argue whose fault it was
 Atau berdebat salah siapa itu
Partly yours, partly mine, but really no one’s
 Sebagian milikmu, sebagian milikku, tapi sebenarnya bukan milik siapa pun
This is so tough, I’m gettin’ choked up
 Ini sangat sulit, saya tersedak
Oh fuck it, we both suck
 Oh fuck itu, kita berdua mengisap
We broke up, got back together
 Kami putus, kembali bersama
We both thought we had forever
 Kami berdua pikir kami telah selamanya
Not bad people, just bad together
 Bukan orang jahat, hanya buruk bersama
We were so nuts, backstabbed each other
 Kami sangat gila, saling menopang
Another blow struck, but there’s no duckin’ this blow
 Pukulan lain melanda, tapi tidak ada gunanya pukulan ini
‘Cause it’s over and it’s closure
 Karena sudah berakhir dan ini penutupan
But I’m not so sure how to close this
 Tapi aku tidak begitu yakin bagaimana cara menutup ini
I just don’t know how some people can be so good
 Saya hanya tidak tahu bagaimana beberapa orang bisa begitu baik
At one thing and so fucked at a whole nother
 Pada satu hal dan begitu kacau di nother keseluruhan
Shit, it’s no wonder
 Sial, tak heran
 
 
How come, how come, you can be a lord and a loser?
 Kenapa bisa, kamu bisa menjadi tuan dan pecundang?
How come, how come, you can be a liar and a good father?
 Kenapa, kenapa bisa jadi pembohong dan ayah yang baik?
A good dad, but a bad husband
 Ayah yang baik, tapi suami yang buruk
Why are you a good father?
 Kenapa kamu ayah yang baik?
A great dad, but a bad husband ( Dad) (you said)
 Ayah yang hebat, tapi suami yang buruk (ayah)
Forever be a hero in my eyes (I reply)
 Selamanya menjadi pahlawan di mataku (saya balas)
But there’s always another side to a good father
 Tapi selalu ada sisi lain dari ayah yang baik
A great dad, but a bad husband
 Ayah yang hebat, tapi suami yang buruk

Terjemahan Lirik Lagu Eminem Lainnya