Terjemahan Lirik Lagu Goodie Mob – Fighting

Goodie Mob | Judul Lagu: Fighting

Put me in a serious situation hope I get another chance
Beri aku situasi yang serius semoga aku mendapat kesempatan lagi
To live life as I know
Untuk menjalani hidup seperti yang saya tahu
4:30 was the time, I’m feelin’ a pain in my chest
4:30 adalah waktu, aku merasakan sakit di dadaku
I guess I smoke too much sess
Kurasa aku terlalu banyak merokok sess
Makin’ a nigga mo’ slow off the doe in Olympian bubblin’ under who
Makin ‘a nigga mo’ memperlambat jebakan di Olimpiade bubblin ‘di bawah siapa
Where’s the crew thick mist in the trail
Dimana kru kabut tebal di jalan setapak
I’m feelin’ pressure off the tess
Aku merasakan tekanan dari tess
Spine advertising swine on Channel 2 when in the same breath
Spine mengiklankan babi di Saluran 2 saat dalam napas yang sama
You tellin’ me don’t eat from that plate increasin’ my blood
Anda bilang saya tidak makan dari piring itu yang menumbuhkan darah saya
Outbreaks on my skin don’t blend with the way I want this thang to flow
Wabah pada kulit saya tidak menyatu dengan cara saya ingin thang ini mengalir
If I can help the cause don’t have to treat it with no tricks
Jika saya bisa membantu penyebabnya tidak perlu mengobatinya tanpa trik
You settin’ me cancer on a stick, visualize destruction soon to come
Anda menempatkan saya kanker pada tongkat, membayangkan kehancuran segera datang
Throwin’ within this city we call Atlantis
Lemparkan ‘di dalam kota ini kita sebut Atlantis
Prayin’ like a mantis everyday ain’t good in the woods of Southwest
Prayin ‘seperti belalang setiap hari tidak baik di hutan Southwest
I stress in my rhymes…fighting for yo’ spirit and you mind!
Saya stres dalam sajak saya … berjuang untuk semangat yo ‘dan Anda keberatan!


So what it be like my brother be catching gangrene
Jadi seperti apa kakakku bisa menangkap gangren
The water be brown in the morning in my sink
Air menjadi cokelat di pagi hari di wastafel saya
Who that in my eyes some Clampett eaten away by fungi
Siapa yang ada di mataku beberapa Clampett dimakan oleh jamur
Another virus disease, at ease, quick to lead a strike against Haiti
Penyakit virus lainnya, mudah, cepat memicu serangan terhadap Haiti
When half your army in the bed with pains in their back
Saat setengah tentara Anda di tempat tidur dengan nyeri di punggung mereka
And behind their head
Dan di belakang kepala mereka
Witch doctors giving more Medicaid but ain’t no aid
Penyihir memberi lebih banyak Medicaid tapi tidak ada bantuan
But these ain’t tha same from ‘Nam, didn’t give a damn
Tapi ini tidak sama dengan ‘Nam, tidak peduli
Who only wanted Saddam now your hands numb
Yang hanya menginginkan Saddam sekarang tanganmu mati rasa
Can’t run old age before thirty
Tidak bisa lari tua sebelum tiga puluh
This what you wanted when you signed your (hand) ‘cock on tha line
Ini yang Anda inginkan saat Anda menandatangani ayam (tangan) Anda di tha line
Fightin’ for your spirit and your mind, service to my kind…
Fightin ‘untuk semangat dan pikiran Anda, pelayanan untuk jenis saya …


Seems like we’re fighting for our spirit and mind
Sepertinya kita memperjuangkan semangat dan pikiran kita
They got us fighting for our spirit and mind
Mereka membuat kita berjuang demi semangat dan pikiran kita
Still fighting for our spirit and mind
Masih memperjuangkan semangat dan pikiran kita
We can’t stop fighting for our spirit and mind
Kita tidak bisa berhenti memperjuangkan semangat dan pikiran kita


Multiple stab wounds sticin’ thru in the ol’ school Cutlass Supreme
Beberapa luka tusuk sticin ‘melalui di sekolah ol Cutlass Supreme
Thirty-five cents to my name and that’s fo’ a blunt man
Tiga puluh lima sen untuk namaku dan itu untuk orang yang tumpul
The way thangs goin’ today I might as well be dead, so dread
Caranya begini hari ini aku mungkin mati, sangat ketakutan
The voices on the radio got me seamed
Suara-suara di radio membuatku terperangkap
Can’t put a smile on my face cuz my pockets ain’t straight
Tidak bisa menaruh senyum di wajahku cuz saku saya tidak lurus
At least not the way I want ’em to be
Setidaknya tidak seperti yang kuinginkan
Early as phuckk, eight fifty-one
Dulu seperti phuckk, delapan lima puluh satu
Last night I barely got some Z’s … sleep…uh
Tadi malam aku baru saja mendapatkan beberapa Z’s … tidur … eh
I can’t ol’ Burd in the next room havin’ nightmares
Aku tidak bisa membayangkan mimpi buruk di kamar sebelah
It sound like wind blowin’ when she weep, speak
Kedengarannya seperti angin bertiup saat dia menangis, berbicaralah
I can’t I’m tired on the way to the slave camp…
Aku tidak bisa aku lelah dalam perjalanan ke kamp budak …
I utter very little words, I’m thinkin’ about a ciggy I snatched
Aku mengucapkan kata-kata yang sangat sedikit, aku berpikir tentang ciggy yang kuambil
From the jaws of death, a sack of crumbled herb …
Dari rahang kematian, sekantong ramuan hancur …
Rollin’ down Main Street
Rollin ‘di Main Street
East Point, I swerve, Campbelton Rd, Southside
East Point, aku membungkuk, Campbelton Rd, Southside
Eight fify-five, jacket at bus top standin’, sweatin’ but, I ain’t
Delapan menyimak-lima, jaket di bus top standin ‘, sweatin’ tapi, aku tidak
smilin
smilin
Outside it’s twenty below fool I’m ridin’ to the liquor store
Di luar itu dua puluh di bawah bodoh aku diantar ke toko minuman keras
Closed that’s right I go hotta at this beeso I know
Tertutup itu benar aku pergi ke beeso ini aku tahu
Who work at the Texaco Gas station, pacin’ back down memory lane
Siapa yang bekerja di SPBU Texaco, pacin ‘mundur jalur memori
Feelin’ strange can’t Explain, so bare wit me pleae
Feelin ‘aneh tidak bisa menjelaskan, jadi gue wit aku pleae
Thru this green light I sees
Melalui lampu hijau ini saya lihat
That tramp that gave me herpes wreck, wham, crash, stumblin’ jumps out
Perampok yang memberi saya kecelakaan herpes, wham, crash, stumblin ‘melompat keluar
The ride empty the glock fo’, five, D.E.A.D.
Perjalanan mengosongkan glock fo ‘, lima, D.E.A.D.
Woke up handcuffed inside Grady
Bangun diborgol di dalam Grady
Tagged with an I-U-D (intoxicated una dank)
Tagged dengan I-U-D (mabuk una dank)
I took two swiggs outts my deuce-deuce, old E
Saya mengambil dua tangkai minyak dari deuce-deuce saya, E tua
Now Stephen K-I-N-G had the story all wrong
Sekarang Stephen K-I-N-G menganggap semuanya salah
Blood last five points, I’m gone
Darah lima poin terakhir, aku pergi


As individuals and as a people we are at war
Sebagai individu dan sebagai orang yang kita warisi
But the majority of my side got they eyes open wide
Tapi sebagian besar sisi saya membuat mata mereka terbuka lebar
But still don’t recognize what we fighting fo
Tapi tetap saja tidak mengenali apa yang kita perjuangkan
I guess that’s what I’m writing for to try to shed some light
Saya rasa itulah yang saya tulis karena mencoba memberi sedikit perhatian
But we been in the darkness for so long, don’t know right from wrong
Tapi kita sudah dalam kegelapan begitu lama, tidak tahu benar dari yang salah
Y’all scared to come near it, you ignore the voice
Anda takut untuk mendekatinya, Anda mengabaikan suara itu
In your head when you hear it
Di kepala Anda saat Anda mendengarnya
The enemy is after yo’ spirit but you think it’s all in yo’ mind
Musuh adalah setelah mu ‘semangat tapi Anda pikir itu semua dalam pikiran Anda
You’ll find a lot of the reason we behind
Anda akan menemukan banyak alasan mengapa kita berada di belakang
Is because the system is designed to keep our third eyes blind
Karena sistem ini dirancang agar mata ketiga kita tetap buta
But not blind in the sense that our other two eyes can’t see
Tapi tidak buta dalam arti bahwa dua mata kita yang lain tidak dapat melihat
You just end investing quality time in places you don’t even neeed to be
Anda baru saja mengakhiri waktu dengan kualitas investasi di tempat-tempat yang bahkan tidak Anda inginkan
We don’t even know who we are, but the answer ain’t far
Kita bahkan tidak tahu siapa kita, tapi jawabannya tidak jauh
Matter of fact its right up under our nose
Sebenarnya di bawah hidung kita
But the system taught us to keep that book closed
Tapi sistem itu mengajarkan kita agar buku itu tetap tutup
See the reason why he gotta lie and deceive is so
Lihat alasan mengapa dia harus berbohong dan menipu begitu
That we won’t act accordingly
Bahwa kita tidak akan bertindak sesuai dengan itu
To get the blessings we suppose to receive
Untuk mendapatkan berkah kita anggap untuk menerima
Yeah it’s true, Uncle Sam wants you to be a devil too
Ya itu benar, Paman Sam ingin kau menjadi setan juga
See, he’s jealous because his skin is a curse but what’s worse
Lihat, dia cemburu karena kulitnya adalah kutukan tapi apa yang lebih buruk
is if I put it in a verse y’all listen to some bullshit first
Jika saya memasukkannya ke dalam sebuah ayat, Anda akan mendengarkan beberapa omong kosong terlebih dahulu
We ain’t natural born killas, we are a spiritual people
Kita bukan pembunuh lahir alami, kita adalah orang spiritual
God’s chosen few
Sedikit pilihan Tuhan
Think about the slave trade when they had boats with
Pikirkan tentang perdagangan budak saat mereka memiliki kapal
Thousands of us on board
Ribuan dari kita di kapal
And we still was praising the Lord now you ready to die
Dan kami masih memuji Tuhan sekarang kamu siap untuk mati
Over a coat, a necklace round your throat, that’s bullshit
Di atas mantel, sebuah kalung menutupi tenggorokanmu, itu omong kosong
Black people ya’ll better realize, we losin, you better fight and die
Orang kulit hitam ya akan lebih sadar, kita kalah, kamu lebih baik bertarung dan mati
If you got to get yo’ spirit and mind back and we got to do it together
Jika Anda harus mendapatkan semangat dan pikiran Anda dan kami harus melakukannya bersama-sama
Goodie Mob means, “The Good Die Mostly Over Bullshit”
Goodie Mob berarti, “The Good Die Mostly Over Bullshit”
You take away one “O” and it will let you know
Anda mengambil satu “O” dan itu akan memberi tahu Anda
“God is Every Man of Blackness”
“Tuhan adalah setiap orang yang memiliki kegelapan”
The Lord has spoken thru me and the G-Mo-B!
Tuhan telah berbicara melalui saya dan G-Mo-B!

Terjemahan Lirik Lagu Goodie Mob Lainnya