Terjemahan Lirik Lagu Jeffrey – Soms Hoor Ik Weer Je Stem

Jeffrey | Judul Lagu: Soms Hoor Ik Weer Je Stem

Soms hoor ik weer je stem
Soms hoor ik weer je stem


Ik krijg zo af en toe, ineens zo’n vreemd gevoel
Ik krijg zo af en toe, ineens zo’n vreemd gevoel
als ik terugdenk aan jou, jij weet precies wat ik bedoel
ik ik terugdenk aan jou, jij weet mendahului wat ik bedoel
Jouw handen zo warm, zo zacht streelden door m’n haar
Jouw handen zo hangat, zo zacht streelden pintu m’n haar
zonder ook maar iets te zeggen, begrepen wij elkaar
zul ook maar iets te zeggen, melahirkan rahang elkaar
Maar wat ik niet had verwacht, gebeurde op een dag
Maar wat ik niet memiliki verwacht, gebeurde op een dag
je zei dat ‘t beter zou zijn als ik je niet meer zag
je zei yang lebih baik dari pada Anda
Wat heb ik jou misdaan, dat je mij hier zo laat staan
Wat heb ik jou misdaan, itu je mij hier zo laat staan
je legde je hand op m’n lippen, ze vraag niets, ik kan nu beter gaan
je legde je tangan op m’n lippen, ze vraag niets, ik kan nu beter gaan


Refr.
Refr.
Soms hoor ik weer je stem
Soms hoor ik weer je stem
terwijl je niet meer in m’n armen ligt
terwijl je niet meer di m’n armen ligt
Soms hoor ik weer je stem
Soms hoor ik weer je stem
dan zie ik weer je gezicht
dan zie ik weer je gezicht
het is zo vreemd terug te kijken
het adalah zo vreemd terug te kijken
om jou met een ander te verg’lijken
om jou bertemu een ander te verg’lijken
maar soms hoor ik weer je stem
maar soms hoor ik weer je stem


Ik weet nog steeds niet wat er gebeurd is, we elkaar niet meer konden zien
Ik weet nog steeds niet wat er gebeurd adalah, kita elkaar niet meer konden zien
Maar ik laat ‘t er niet bij zitten, heb jij andere zorgen misschien ?
Maar ik laat ‘t er niet bij zitten, heb jij andere zorgen misschien?
Je moet weten, dat ik voor je klaarsta, ja, alles voor je zal doen
Je moet basah, yang ik voor je klaarsta, ja, alles voor je zal doen
Laat asjeblieft iets van je horen, dan wordt alles weer net als toen
Laat asjeblieft iets van je horen, dan kata alles weer net als toen
Laat me niet langer wachten, het doet me zoveel pijn
Laat aku niet langer wachten, het doet aku zoveel pijn
Ik neem je dan weer in m’n armen, we zullen altijd samen,
Ik neem je dan weer di m’n armen, kita zullen altijd samen,
altijd, samen zijn
altijd, samen zijn