Ella Fitzgerald – Lagu The Girl From Ipanema (Garota De Ipanema) Lirik Terjemahan

Ella Fitzgerald | Judul Lagu: The Girl From Ipanema (Garota De Ipanema)

Olha que coisa mais linda, Look at this thing, most lovely
Olha que coisa mais linda, lihat hal ini, paling indah
mais cheia de graça most graceful
mais cheia de gra & ccedil; yang paling anggun
É ela menina It’s her, the girl
& Eacute; ela menina Ini dia, ceweknya
que vem que passa that comes, that passes
que vem que passa yang datang, yang lewat
Num doce balanço with a sweet swinging
Num doce balan & ccedil; o dengan ayunan manis
caminho do mar walking to the sea
caminho melakukan mar berjalan ke laut


Moça do corpo dourado Girl of the golden body
Mo & ccedil; a do corpo dourado Girl dari tubuh emas
do sol de Ipanema from the sun of Ipanema
lakukan sol de Ipanema dari sinar matahari Ipanema
O seu balançado Your swaying
O seu balan & ccedil; ado goyanganmu
é mais que um poema is more than a poem
& eacute; mais que um poema lebih dari sekedar puisi
É a coisa mais linda It’s a thing more beautiful
& Eacute; sebuah coisa mais linda Ini hal yang lebih indah
que eu já vi passar than I have ever seen pass by
que eu j & aacute; vi passar daripada yang pernah kulihat lewat


Ah, porque estou tão sozinho Ah, why am I so alone
Ah, porque estou t & atilde; o sozinho Ah, kenapa aku sendiri saja?
Ah, porque tudo e tão triste Ah, why is everthing so sad
Ah, porque tudo e t & atilde; o triste Ah, kenapa everthing sangat menyedihkan
Ah, a beleza que existe The beauty that exists
Ah, beleza que existe Keindahan itu ada
A beleza que não é só minha The beauty that is not mine alone
Sebuah beleza que n & atilde; o & eacute; s & oacute; minha Keindahan itu bukan milikku sendiri
que também passa sozinha that also passes by on its own
que tamb & eacute; m passa sozinha yang juga lewat sendiri


Ah, se ela soubesse Ah, if she only knew
Ah, se ela soubesse Ah, kalau dia hanya tahu
que quando ela passa that when she passes
que quando ela passa yang saat dia lewat
O mundo sorrindo the world smiles
O mundo sorrindo dunia tersenyum
se enche de graça fills itself with grace
sehebat de gra & ccedil; mengisi dengan anugerah
E fica mais lindo and remains more beautiful
E fica mais lindo dan tetap cantik
por causa do amor because of love
por causa do amor karena cinta


Tall and tan
Tinggi dan cokelat
and young and lovely
dan muda dan cantik
the girl from Ipanema
gadis dari Ipanema
goes walking
berjalanlah
and when she passes
dan saat dia lewat
each one she passes
masing-masing dia lewat
goes ahhh
pergi ahhh


When she walks
Saat dia berjalan
she’s like a samba
dia seperti samba
that swings so cool
ayunan itu sangat keren
and sways so gently
dan bergoyang-goyang begitu lembut
that when she passes
bahwa saat dia lewat
each one she passes
masing-masing dia lewat
goes ahhh
pergi ahhh


Oh, but he watches so sadly
Oh, tapi dia sangat sedih melihatnya
How can he tell her he loves her
Bagaimana dia bisa mengatakan bahwa dia mencintainya
Yes, he would give his heart gladly
Ya, dia akan memberikan hatinya dengan senang hati
but each day when she walks to the sea
Tapi setiap hari saat dia berjalan ke laut
she looks straight ahead not at he
Dia menatap lurus ke depan, bukan menatapnya


Tall and tan
Tinggi dan cokelat
and young and lovely
dan muda dan cantik
the girl from Ipanema
gadis dari Ipanema
goes walking
berjalanlah
and when she passes
dan saat dia lewat
he smiles but she doesn’t see
Dia tersenyum tapi dia tidak melihat
she just doesn’t see
dia hanya tidak melihat

Terjemahan Lirik Lagu Ella Fitzgerald Lainnya