lagu Wiz Khalifa – Terjemahan Lirik See You Again dan Terjemahannya

Wiz Khalifa | Judul Lagu: See You Again dan Terjemahannya

It’s been a long day without you my friend
Sudah hari yang panjang tanpamu temanku
Hari-hari terasa lama tanpamu, teman
Hari-hari terasa lama tanpamu, teman
And I’ll tell you all about it when I see you again
Dan aku akan menceritakan semuanya saat aku bertemu denganmu lagi
Dan kan kuceritakan semua ini padamu saat aku bertemu denganmu lagi
Dan kan kuc semua ini saatnya aku bertemu denganmu lagi
We’ve come a long way from where we began
Kami telah menempuh perjalanan jauh dari tempat kami memulai
Kita tlah datang jauh dari tempat kita mulai
Kita tlah datang jauh dari tempat kita mulai
Oh I’ll tell you all about it when I see you again
Oh, saya akan menceritakan semuanya saat saya bertemu dengan Anda lagi
Oh kan kuceritakan semua ini padamu saat aku bertemu denganmu lagi
Oh kan kuc semua ini pas saat aku bertemu denganmu lagi
When I see you again
Ketika aku bertemu denganmu lagi
Saat aku bertemu denganmu lagi
Saat aku bertemu denganmu lagi


Damn who knew
Sialan siapa yang tahu
Sial, siapa yang mengira
Sial, siapa yang tak
All the planes we flew
Semua pesawat terbang
Pesawat-pesawat yang kita tumpangi
Pesawat-pesawat yang kita tumpangi
Good things we’ve been through
Hal-hal baik yang telah kita alami
Hal-hal baik yang tlah kita lewati
Hal-hal baik yang tlah kita lewati
That I’ll be standing right here talking to you
Bahwa aku akan berdiri di sini berbicara denganmu
Bahwa aku kan berdiri di sini berbincang denganmu
Cerita aku kan berdiri di sini berbincang denganmu
Bout another path
Bout jalan lain
Tentang jalan lain
Tentang jalan lain
I Know we loved to hit the road and laugh
Aku tahu kita suka jalan dan tertawa
Aku tahu dulu kita suka ngebut di jalanan dan tertawa
Aku tahu dulu kita suka ngebut di jalanan dan tertawa
But something told me that it wouldn’t last
Tapi ada yang mengatakan kepada saya bahwa itu tidak akan bertahan lama
Tapi ada sesuatu yang memberitahuku bahwa itu takkan selamanya
Tapi ada sesuatu yang memberitahuku itu takkan selamanya
Had to switch up
Harus beralih
Harus beralih
Harus beralih
Look at things different, see the bigger picture
Lihatlah hal-hal yang berbeda, lihat gambar yang lebih besar
Melihat hal-hal dengan cara berbeda, melihat gambar yang lebih besar
Melihat hal-hal dengan cara yang berbeda, melihat gambar yang lebih besar
Those were the days
Itulah hari-hari itu
Itu adalah hari-hari
Itu adalah hari-hari
Hard work forever pays
Kerja keras selamanya membayar
Kerja keras selamanya berbalas
Kerja keras selamanya berbalas
Now I see you in a better place
Sekarang saya melihat Anda di tempat yang lebih baik
Kini aku bertemu denganmu di tempat yang lebih baik
Kini aku bertemu denganmu di tempat yang lebih baik


How could we not talk about family when family’s all that we got?
Bagaimana kita bisa tidak membicarakan keluarga saat keluarga mendapatkan apa?
Bagaimana mungkin kita tak bicara tentang keluarga saat hanya itu yang kita punya?
Bagaimana mungkin kita tak bicara tentang keluarga saat hanya itu yang kita punya?
Everything I went through you were standing there by my side
Semua yang saya alami melalui Anda berdiri di samping saya
Segala yang kulewati, kau berdiri tegar di sisiku
Segala yang kulewati, kau berdiri tegar di sisiku
And now you gonna be with me for the last ride
Dan sekarang kamu akan bersamaku untuk perjalanan terakhir
Dan kini kau kan bersamaku untuk balapan terakhir
Dan kini kau kan bersamaku untuk balapan terakhir


First you both go out your way
Pertama Anda berdua pergi ke arah Anda
Awalnya, kalian berdua bertualang
Mau, kamu berdua bertualang
And the vibe is feeling strong
Dan getarannya terasa kuat
Dan getaran itu terasa kuat
Dan getaran itu terasa kuat
And what’s Small turn to a friendship
Dan apa yang Kecil beralih ke persahabatan
Dan yang dulunya kecil berubah jadi persahabatan
Dan yang dulunya kecil berubah jadi persahabatan
A friendship turn into a bond
Sebuah pertemanan berubah menjadi sebuah ikatan
Persahabatan berubah jadi ikatan
Persahabatan berubah jadi ikatan
And that bond will never be broken
Dan ikatan itu tidak akan pernah terputus
Dan ikatakan itu takkan pernah patah
Dan ikatakan itu takkan pernah patah
And the love will never get lost
Dan cinta itu tidak akan pernah hilang
Dan cinta itu takkan pernah hilang
Dan cinta itu takkan pernah hilang
And when brotherhood come first
Dan saat persaudaraan datang lebih dulu
Dan ketika persaudaraan didahulukan
Dan saat persaudaraan didahulukan
Then the line Will never be crossed
Maka garis Will tidak akan pernah dilewati
Maka garis itu takkan pernah dilintasi
Maka garis itu takkan pernah dilintasi
Established it on our own
Mendirikannya sendiri
Berdiri tegak sendiri
Berdiri tegak sendiri
When that line had to be drawn
Bila garis itu harus digambar
Saat garis itu harus ditarik
Saat garis itu harus ditarik
And that line is what we reached
Dan garis itu adalah apa yang kita capai
Dan garis itulah yang tlah kita capai
Dan garis yang sudah kita capai
So remember me when I’m gone
Jadi ingatlah aku saat aku pergi
Maka ingatlah aku saat aku tiada
Maka ingatlah aku saat aku tiada


How could we not talk about family when family’s all that we got?
Bagaimana kita bisa tidak membicarakan keluarga saat keluarga mendapatkan apa?
Bagaimana mungkin kita tak bicara tentang keluarga saat hanya itu yang kita punya?
Bagaimana mungkin kita tak bicara tentang keluarga saat hanya itu yang kita punya?
Everything I went through you were standing there by my side
Semua yang saya alami melalui Anda berdiri di samping saya
Segala yang kulewati, kau berdiri tegar di sisiku
Segala yang kulewati, kau berdiri tegar di sisiku
And now you gonna be with me for the last ride
Dan sekarang kamu akan bersamaku untuk perjalanan terakhir
Dan kini kau kan bersamaku untuk balapan terakhir
Dan kini kau kan bersamaku untuk balapan terakhir


So let the light guide your way
Jadi biarlah cahaya membimbing jalanmu
Maka biarlah cahaya memandu jalanmu
Maka biarlah cahaya memandu jalanmu
Hold every memory as you go
Tahan setiap ingatan saat Anda pergi
Kudekap setiap kenangan saat kau pergi
Kudekap setiap kenangan saat kau pergi
And every road you take
Dan setiap jalan yang Anda ambil
Dan setiap jalan yang kau tempuh
Dan setiap jalan yang kau tempuh
will always lead you home
akan selalu menuntunmu pulang
Akan selalu menuntunmu pulang
Akan selalu menuntunmu pulang

Terjemahan Lirik Lagu Wiz Khalifa Lainnya