Terjemahan Lirik Mayday Parade – Lagu You Be The Anchor That Keeps My Feet On The Ground, I’ll Be The Wings That

Mayday Parade | Judul Lagu: You Be The Anchor That Keeps My Feet On The Ground, I'll Be The Wings That

And honestly I have been begging for answers
Dan sejujurnya aku sudah meminta jawaban
That you and only you can give to me.
Bahwa Anda dan hanya Anda yang bisa memberi saya.
My voice crying loud,
Suara saya menangis keras,
I’ve been crying for days now,
Aku sudah menangis berhari-hari,
And as I start to run, I stop to breathe.
Dan saat aku mulai berlari, aku berhenti untuk bernapas.


(And I was nearly scared to death)
(Dan aku hampir takut mati)
And I was nearly scared to death
Dan aku hampir takut mati
(Of why you left in paragraphs)
(Dari mengapa Anda pergi dalam paragraf)
Of why you left in paragraphs
Mengapa kamu pergi di paragraf
(The words were nearly over us)
(Kata-kata itu hampir sampai kita)
The words were nearly over us
Kata-kata itu hampir sampai kita
You stop and turn and grab your bags
Anda berhenti dan berbalik dan mengambil tas Anda


And I’ll be here by the ocean
Dan aku akan berada di sini oleh lautan
Just waiting for proof that there’s sunsets and silhouette dreams
Tinggal menunggu bukti bahwa ada matahari terbenam dan mimpi siluet
All my sand castles fall like the ashes of cigarettes
Semua istana pasirku jatuh seperti abu rokok
And every wave drags me to sea
Dan setiap gelombang menyeretku ke laut
I could stand here for hours
Aku bisa berdiri di sini berjam-jam
Just to ask God the question, “Is everyone here make-believe?”
Hanya untuk bertanya kepada Tuhan, “Apakah semua orang di sini percaya?”
With a tear in His voice, He says, “Son, that’s the question.”
Dengan air mata dalam suara-Nya, Dia berkata, “Nak, itu pertanyaannya.”
Does this deafening silence mean nothing to no one but me?
Apakah keheningan yang memekakkan telinga ini tidak berarti apa-apa bagi siapa pun kecuali saya?


As hours move to minutes
Seiring jam bergerak ke menit
And minutes take longer to break
Dan beberapa menit butuh waktu lebih lama untuk istirahat
I will be desperately awaiting
Saya akan sangat menanti
When my tongue won’t fall apart
Bila lidahku tidak berantakan
And we’ve been sitting here for hours
Dan kita sudah duduk di sini berjam-jam
All alone and in the dark
Semua sendirian dan dalam kegelapan


So let me think of how to word it
Jadi, biarkan aku memikirkan bagaimana mengucapkannya
Is it too soon to say ‘perfect’?
Apakah terlalu cepat untuk mengatakan ‘sempurna’?
If I could find another thirty minutes somewhere
Jika saya bisa menemukan tiga puluh menit lagi di suatu tempat
I’m sure everything would find me
Aku yakin semuanya akan menemukanku
All that’s left is just to sing
Yang tertinggal hanyalah menyanyi


I’ll be here by the ocean
Aku akan berada di sini oleh lautan
Just waiting for proof that there’s sunsets and silhouette dreams
Tinggal menunggu bukti bahwa ada matahari terbenam dan mimpi siluet
All my sand castles fall like the ashes of cigarettes
Semua istana pasirku jatuh seperti abu rokok
And every wave drags me to sea
Dan setiap gelombang menyeretku ke laut
I could stand here for hours
Aku bisa berdiri di sini berjam-jam
Just to ask God the question, “Is everyone here make-believe?”
Hanya untuk bertanya kepada Tuhan, “Apakah semua orang di sini percaya?”
With a tear in His voice, He says, “Son, that’s the question.”
Dengan air mata dalam suara-Nya, Dia berkata, “Nak, itu pertanyaannya.”
Does this deafening silence mean nothing to no one but me?
Apakah keheningan yang memekakkan telinga ini tidak berarti apa-apa bagi siapa pun kecuali saya?


And if you sing to me sweet until then
Dan jika Anda bernyanyi sampai saya manis sampai saat itu
I may never sail Virginia again.
Saya mungkin tidak akan pernah berlayar lagi ke Virginia.
And as this current moves slow for me
Dan saat arus ini bergerak lamban untukku
This much you must know: we’ll meet again
Ini banyak yang harus anda ketahui: kita akan bertemu lagi
And I’ll have you know I’m scared to death
Dan aku ingin kau tahu aku takut mati


Tell me once again
Ceritakan sekali lagi
That you’ll love me to the death
Bahwa kau akan mencintaiku sampai mati
And should I die, you swear that you will come for me
Dan jika saya mati, Anda bersumpah bahwa Anda akan datang untuk saya
As I fade away, you reach out your hand
Saat saya memudar, Anda mengulurkan tangan


(And please don’t let me go)
(Dan tolong jangan biarkan aku pergi)
And please don’t let me go
Dan tolong jangan biarkan aku pergi
(And please don’t let me go)
(Dan tolong jangan biarkan aku pergi)
And please don’t let me go
Dan tolong jangan biarkan aku pergi


And I’ll be here by the ocean
Dan aku akan berada di sini oleh lautan
Just waiting for proof that there’s sunsets and silhouette dreams
Tinggal menunggu bukti bahwa ada matahari terbenam dan mimpi siluet
All my sand castles fall like the ashes of cigarettes
Semua istana pasirku jatuh seperti abu rokok
And every wave drags me to sea
Dan setiap gelombang menyeretku ke laut
I could stand here for hours
Aku bisa berdiri di sini berjam-jam
Just to ask God the question, “Is everyone here make-believe?”
Hanya untuk bertanya kepada Tuhan, “Apakah semua orang di sini percaya?”
With a tear in His voice, He says, “Son, that’s the question.”
Dengan air mata dalam suara-Nya, Dia berkata, “Nak, itu pertanyaannya.”
Does this deafening silence mean nothing to no one but me?
Apakah keheningan yang memekakkan telinga ini tidak berarti apa-apa bagi siapa pun kecuali saya?

Terjemahan Lirik Lagu Mayday Parade Lainnya