Terjemahan Lirik Michael Bolton – O Soave Fanciulla

Michael Bolton | Judul Lagu: O Soave Fanciulla

(La boheme)(Oh, sweet little lady)
(La boheme) (Oh, wanita kecil yang manis)


RODOLFO
RODOLFO
O soave fanciulla, o dolce viso
O soave fanciulla, o dolce viso
di mite circonfuso alba lunar,
di mite circonfuso alba lunar,
in te ravviso il sogno
di te ravviso il sogno
ch'io vorrei sempre sognar!
ch’io vorrei semper sognar!


MIMI
MIMI
(Ah, tu sol comandi, amor!)
(Ah, tu sol comandi, amor!)
Fremon nell'anima dolcezze estreme,
Fremon nell’anima dolcezze estreme,
ecc Nel baccio freme amor!
ecc Nel baccio freme amor!
(oh come dolci scendono le sue
(oh come dolci scendono le menuntut
lusinghe al cor…Tu sol comandi, amor!)
lusehe al cor … Tu sol comandi, amor!)
No, per pieta! Sei mia! V'aspettan gli amici…
Tidak, per pieta! Sei mia! V’aspettan gli amici …
Gia mi mandi via? Vorrei dir…ma non osso,
Gia mi mandi via? Vorrei dir … ma non osso,
Di. Se venissi con voi? Che? Mimi!
Di. Se venissi con voi? Che? Mimi!
Sarebbe cosi dolce restar qui. C'e freddo fuori.v
Sarebbe cosi dolce restar qui. C’e freddo fuori.v
Vi staro vicina! E al ritorno? Curioso!
Vi staro vicina! E al ritorno? Curioso!
Dammi il braccio, o mia piccina…
Dammi il braccio, o mia piccina …
Obbedisco, signor! Che m'ami…di'…lo t'amo.
Obbedisco, signor! Che m’ami … di ‘… lo t’amo.


RODOLFO e MIMI
RODOLFO e MIMI
Amor! Amor! Amor!
Amor! Amor! Amor!


SYNOPSES
SINOPSIS
Mimi and Rodolfo are getting acquainted fast. Outside, Rodolfos' friends call him to join them. He would rather stay with Mimi, but she shyly suggests they all go out together. “Tell me you love me,” he pleads. She holds back, at first, but as this duet ends, they sing together for the first time, and their first word is “Love.”
Mimi dan Rodolfo mulai berkenalan dengan cepat. Di luar, teman-teman Rodolfos memanggilnya untuk bergabung dengan mereka. Dia lebih suka tinggal dengan Mimi, tapi dia dengan malu-malu menyarankan agar mereka semua pergi bersama. “Katakan padaku kau mencintaiku,” dia memohon. Awalnya dia menahan diri, tapi saat duet ini berakhir, mereka bernyanyi bersama untuk pertama kalinya, dan kata pertama mereka adalah “Love.”


ENGLISH TRANSLATION
TERJEMAHAN INGGRIS
RODOLFO
RODOLFO
Oh! sweet little lady! Oh, sweetest vision,
Oh! wanita kecil yang manis Oh, visi termanis,
with moonlight bathing your pretty face!
dengan sinar bulan memandikan wajah cantikmu!
The dream that I see in you is the dream I'll always dream!
Mimpi yang saya lihat di dalam diri Anda adalah mimpi yang akan selalu saya impikan!


MIMI
MIMI
(Oh, you rule alone, Love!)
(Oh, Anda memerintah sendiri, cinta!)
Deep in my soul trembles the deepest of passions, etc.
Jauh di dalam jiwaku gemetar hasrat terdalam, dll.
Our kisses shudder with love!
Ciuman kami bergidik dengan cinta!
(How gently now his words of praise make their way
(Betapa lembut kata-kata pujiannya membuat jalan mereka
into my heart…You rule alone, oh love!)
ke dalam hatiku … kamu memerintah sendiri, oh sayang!)
No, I beg you! You're mine now! Your friends are still waiting.
Tidak, saya mohon padamu! Kamu adalah milikku sekarang! Temanmu masih menunggu.
So soon must I leave you? I would like…I can't say it…
Jadi sebentar lagi aku harus meninggalkanmu? Saya ingin … saya tidak bisa mengatakannya …
Speak! What if I went along? What? Mimi!
Berbicara! Bagaimana kalau aku ikut? Apa? Mimi!
How sweet instead to stay behind here. It's freezing outside.
Seberapa manisnya tinggal di sini. Membeku di luar.
I'd be right beside you! What about later? Who knows, sir?
Aku akan berada tepat di sampingmu! Bagaimana nanti? Siapa tahu, pak?
Take my arm, my dear young lady…As you say, my dear sir…
Ambil lenganku, sayangku wanita muda … Seperti yang kau katakan, sayangku …
Do you love me, say! I certainly do.
Apakah kamu mencintai saya, katakan! Saya tentu saja


RODOLFO and MIMI
RODOLFO dan MIMI
Love! Love! Love!
Cinta! Cinta! Cinta!

Terjemahan Lirik Lagu Michael Bolton Lainnya