Lagu Eminem – Terjemahan Lirik Arose

Eminem | Judul Lagu: Arose

If I could rewind time like a tape Inside a boombox
Jika saya bisa memundurkan waktu seperti tape Di dalam kotak boombox
One day for every pill
 Suatu hari untuk setiap pil
Or percocet that I ate
 Atau percocet yang saya makan
Cut down on the Valium
 Kurangi Valium
That’ll hurt everything
 Itu akan menyakiti semuanya
But death is turning so definite, wait
 Tapi kematian sudah berubah begitu pasti, tunggu
They got me all hooked up to some machine
 Mereka membuat saya terhubung dengan beberapa mesin
I love you, being
 Aku mencintaimu, menjadi
Didn’t want you to know I was struggling
 Tidak ingin kau tahu aku sedang berjuang
Feels like I’m underwater
 Terasa seperti aku di bawah air
Submerged like a submarine
 Terendam seperti kapal selam
Just heard that nurse say
 Kudengar perawat itu bilang
My liver and kidneys aren’t functioning
 Hati dan ginjal saya tidak berfungsi
Been flirtatious with death
 Telah genit dengan kematian
Skirt-chasing, I guess
 Rok-mengejar, kurasa
It’s arrivederci
 Ini adalah cameerci
Same nurse, just heard say
 Perawat yang sama, dengar saja
They’re unplugging me
 Mereka mencabut saya
And it’s your birthday
 Dan ini hari ulang tahunmu
Jade, I’m missing your birthday
 Jade, aku melewatkan hari ulang tahunmu
Baby girl, I’m sorry
 Gadis bayi, maafkan aku
I fucking hate when you hurt, hey
 Aku benci saat kau sakit, hei
And sweeties, thank you for waiting
 Dan sayang, terima kasih sudah menunggu
To open gifts
 Untuk membuka hadiah
But, girls, you can just open ‘em
 Tapi, anak perempuan, Anda bisa membukanya
Dad ain’t making it home for Christmas
 Ayah tidak membawanya pulang untuk Natal
Wish I had the strength to just blow a kiss
 Seandainya aku memiliki kekuatan untuk hanya meniup ciuman
I go to make a fist
 Aku pergi untuk membuat kepalan tangan
But I can’t make one, I’m frozen stiff
 Tapi aku tidak bisa membuatnya, aku beku kaku
I yell, but nothing comes out
 Teriakku, tapi tidak ada yang keluar
I’m crying inside, I shout
 Aku menangis di dalam, teriakku
My vocal cords won’t permit me
 Pita suara saya tidak akan mengizinkan saya
I scream, but it’s not allowed
 Aku menjerit, tapi tidak diizinkan
You put your arm around mama
 Anda memeluk mama
The karma, wow
 Karma, wow
I just thought about the aisle
 Aku hanya memikirkan lorong
I’ll never get to walk us down
 Aku tidak akan pernah bisa menurunkan kami
Never see you
 Tidak pernah melihatmu
Graduate in your caps and gowns
 Lulusan di topi dan gaun Anda
It’s ‘bout to be 2008
 Ini adalah tahun 2008
How’s this happening now?
 Bagaimana ini terjadi sekarang?
I’ve got so much more to do
 Aku punya lebih banyak hal yang harus dilakukan
And Proof, I’m truly sorry
 Dan bukti, saya benar-benar minta maaf
If I let you down, but this tore me in two
 Jika saya mengecewakan Anda, tapi ini membuat saya terbelah dua
The thought of no more me and you
 Tidak memikirkan lagi aku dan kamu
You gave me shoes, Nikes like new
 Anda memberi saya sepatu, Nikes menyukai yang baru
For me for school
 Bagi saya untuk sekolah
Doody, I’m trying, but you
 Doody, aku mencoba, tapi kamu
You were the glue that binded
 Anda adalah lem yang terikat
So many things, time
 Begitu banyak hal, waktu
I’d give anything to rewind it
 Aku akan memberikan apapun untuk memundurkannya
I had to walk down my halls
 Aku harus berjalan menyusuri lorong-lorong
And constantly be reminded
 Dan terus diingatkan
By pictures all on my walls
 Dengan gambar semua di dinding saya
And I couldn’t sleep at night ‘cause
 Dan aku tidak bisa tidur di malam hari
That image burned in my brain
 Citra itu terbakar di otakku
Of you on the table
 Dari Anda di atas meja
Me falling across your body
 Aku jatuh di tubuhmu
Not able to stand to save you
 Tidak mampu berdiri untuk menyelamatkanmu
God, why did you take him?
 Tuhan, mengapa kamu membawanya?
I’m tryna keep his legacy alive
 Aku tryna menjaga warisannya tetap hidup
But I’m dying, where’s Nathan?
 Tapi aku sekarat, di mana Nathan?
Little ladies, be brave
 Wanita kecil, beranilah
Take care of your mother
 Jaga ibumu
Smile pretty for pictures
 Senyum cantik untuk gambar
Always cherish each other
 Selalu saling menghargai
I’ll always love ya
 Aku akan selalu mencintaimu
And I’ll be in the back of your memory
 Dan aku akan berada di belakang ingatanmu
And I know you’ll never forget me
 Dan aku tahu kau tidak akan pernah melupakanku
Just don’t get sad when remembering
 Jangan sampai sedih saat mengingat
And, little bro, keep making me proud
 Dan, bro kecil, terus membuat saya bangga
You better marry that girl
 Kamu lebih baik menikahi gadis itu
‘Cause she’s faithfully down
 Karena dia dengan setia turun
And when you’re exchanging those sacred vows
 Dan saat Anda bertukar sumpah suci tersebut
Just know that if I could be there, I would
 Ketahuilah bahwa jika saya bisa berada di sana, saya akan melakukannya
And should you ever see parenthood
 Dan jika Anda pernah melihat orang tua
I know you’ll be good at it
 Aku tahu kau akan baik dalam hal itu
Oh, almost forgot to do something
 Oh, hampir lupa melakukan sesuatu
Thank my father too
 Terima kasih ayah juga
I actually learnt a lot from you
 Saya benar-benar belajar banyak dari Anda
You taught me what not to do
 Anda mengajari saya apa yang tidak boleh dilakukan
And Mom, wish I’d have had the chance
 Dan Mom, semoga aku memiliki kesempatan itu
To have one last heart-to-heart
 Memiliki satu hati dari hati ke hati
Honest and open talk to you
 Jujur dan terbuka bicara dengan Anda
Doody, I see you
 Doody, aku melihatmu
I go to walk to you
 Aku pergi untuk berjalan ke Anda
And I can feel my soul leave my body
 Dan aku bisa merasakan jiwaku meninggalkan tubuhku
And float across the room
 Dan mengapung di seberang ruangan
Nurses lean over the bed
 Perawat membungkuk di atas tempat tidur
Pulling tubes out
 Menarik tabung keluar
Then the sheet over my head
 Lalu lembar di atas kepalaku
Shut the room down
 Tutup ruangan
Girls, please don’t get upset
 Anak perempuan, tolong jangan marah
I see those cheeks soaking and wet
 Aku melihat pipi itu basah kuyup dan basah
As you squeeze hold of my neck
 Saat Anda meremas leher saya
So forcibly, don’t wanna let
 Jadi paksa, jangan mau membiarkan
Me go, pillow drenched
 Aku pergi, bantal basah kuyup
Emotional wrecks
 Bangkai emosional
With every second each closer to death
 Setiap detik masing-masing mendekati kematian
But suddenly, I feel my heart
 Tapi tiba-tiba, aku merasakan hatiku
Begin to beat slow, then a breath
 Mulailah mengetuk perlahan, lalu bernafas
Machines go (beep, beep, beep)
 Mesin masuk (bip, bip, bip)
Must’ve guessed the cheat codes to this shit
 Pasti sudah bisa menebak kode curang untuk omong kosong ini
I’m tryna rewind time like a tape
 Aku mencoba kembali waktu seperti kaset
Find an escape
 Temukan pelarian
Make a beeline
 Buat jalan pintas
Try and awake
 Cobalah dan bangun
From this dream, I need to re-find
 Dari mimpi ini, saya perlu menemukan kembali
My inner strength
 Kekuatan batinku
To remind me
 Untuk mengingatkan saya
Even if a steep climb I must take
 Bahkan jika mendaki curam aku harus ambil
To rewrite a mistake
 Untuk menulis ulang kesalahan
I’m rewinding the tape
 Aku memutar ulang rekaman itu
 
(I don’t want it)
 (Saya tidak menginginkannya)
I’ll put out this last album, then I’m done with it
 Saya akan mengeluarkan album terakhir ini, lalu saya selesai melakukannya
One hundred percent finished, fed up with it
 Seratus persen selesai, muak dengan itu
I’m hanging it up, fuck it
 Aku menggantungnya, fuck it
Excuse the cursing, baby, but just know
 Permisi kutukan, sayang, tapi ketahuilah
That I’m a good person, though they portray me as cold
 Bahwa aku orang baik, meski mereka menggambarkanku dingin
And if things should worsen, but I bet you they won’t
 Dan jika keadaan memburuk, tapi saya yakin Anda tidak akan melakukannya
I’m pledging to throw this methadone in the toilet
 Saya berjanji untuk melemparkan metadon ini di toilet
Shred these old letters I wrote
 Rusak huruf-huruf lama yang saya tulis ini
All that old pathetic loathing, closing credits can roll
 Semua kebencian menyedihkan yang lama itu, kredit penutup bisa bergulir
I’m proud to be back
 Aku bangga bisa kembali
I’m ‘bout to, like a rematch
 Aku ingin, seperti pertandingan ulang
Outdo Relapse
 Outdo Relapse
With Recovery math as LP2
 Dengan Recovery math sebagai LP2
Help propel me to
 Tolong bantu saya
Victory laps
 Kemenangan lap
Gas toward them and fast forward the past
 Gas ke arah mereka dan maju cepat masa lalu
Consider the last four minutes as
 Pertimbangkan empat menit terakhir sebagai
That’s the song I’d have sang to my daughters
 Itulah lagu yang akan saya nyanyikan untuk anak perempuan saya
If I’d have made it to the hospital
 Jika aku berhasil sampai di rumah sakit
Less than two hours later, but I fought it
 Kurang dari dua jam kemudian, tapi aku melawannya
Came back like a boomerang on ‘em
 Kembali seperti bumerang pada mereka
Now a new day is dawning
 Sekarang baru hari fajar
I’m up, Tuesday, it’s morning
 Aku bangun, Selasa, sudah pagi
Now I know
 Sekarang saya tahu

Terjemahan Lirik Lagu Eminem Lainnya